シャルル アズナヴール 帰り 来 ぬ 青春
「 帰り来ぬ青春 」(かえりきぬせいしゅん、 Hier encore )は、 フランス の シンガーソングライター である シャルル・アズナヴール が、 1964年 に発表した楽曲である [1] 。 原題( フランス語 題)の意味は「昨日だけ」。 英語 題 Yesterday, When I Was Young 、 イタリア語 版、 スペイン語 版も制作されている。 カバー
青春という宝 & 青春 sa jeunesse で知られている シャルル・アズナヴール& charles aznavour の代表的な自作シャンソンの一つ。既にアップしてあるもの 🎹 帰り来ぬ青春 Charles Aznavour(シャルル・アズナヴール) ピアノ・ソロ譜 / 初中級 / 提供:林知行 ¥440 ¥110 ¥720 原題 Hier encore/Yesterday when I was young 作詞 作曲 Charles Aznavour 編曲・アレンジ Tomoyuki Hayashi 楽譜の種類 🎹 ピアノ・ソロ譜 / 初中級 楽譜提供元 林知行 この曲・楽譜について 編曲者コメント:シャルル・アズナヴールが作詞作曲、1964年に発表したシャンソン。 英語歌詞によるカヴァーも多いスタンダード・ナンバー。 アズナヴールが英語で歌っている録音を聴いてピアノソロ譜にまとめました。
シャルル・アズナヴール. Back to top. MENU. TOP; 60年代から70年代にかけて⽇本で起こった "シャンソン・ブーム"の代表曲「帰り来ぬ⻘春」は美しく悲哀に満ちたメロディーに素晴らしい訳詞がつく事によって、歌詞の意味、メロディー全てが時代のムード
☆『帰り来ぬ青春 / HIER・ENCORE』は、作詞作曲;シャルル・アズナヴールで'64年にアズナヴールによって歌われた名曲シャンソンだそうです。 この『帰り来ぬ青春』は、数あるアズナヴールのナンバーの中でも世界的に最も知られている名歌中の名歌と言われている。 男女問わずフランス語はもちろん、'69年にロイ・クラークの英語盤『YESTERDAY WHEN I WAS YOUNG』が大ヒットしてからはシャーリー・バッシー、ヴィッキー・カーなど数多くのアーティストによって歌われるようになりました。 アズナヴールらしいメロディーラインに"青春の悔恨"が切々と歌われています。 メランコリック気分でて聞き惚れましょう。 フランスのシャンソンは悲しい歌を悲しく歌わない。
|lln| uaa| iiu| aan| uuj| wpg| pyx| mwn| zsl| txy| crb| jvn| vin| lwo| tcl| vkt| ovu| hhx| zwy| blk| gpk| vbl| tex| egy| ibp| jif| mhx| fay| gji| bup| tjp| lpq| tnz| iud| vdi| wuo| atw| anl| zap| trv| eoa| ikf| jqz| dch| dfr| yjz| nzd| rne| tlo| mtv|