【教材用】映画『プラダを着た悪魔』で英語学習!この動画1本でリスニング・スピーキングの基本が学べます【初心者用字幕・解説】

松浦 美奈 翻訳

字幕翻訳家・松浦美奈、「光をくれた人」の雄大さに魅了!. 「仕事を忘れて見入った」. [映画.com ニュース] マイケル・ファスベンダー と 松浦 美奈 (まつうら みな)は、日本の 映画 字幕 翻訳 者である。 略歴 幼少時を イギリス の ロンドン と レバノン の ベイルート で過ごし、 フランス の大学付属専門学校にて4年間フランス語や英語などを学ぶ [1] 。 カンヌ映画祭 の会場でスカウトされ、日本の映画輸入会社に入って宣伝を担当するが、倒産。 映画字幕翻訳に携わるようになる。 最初に手がけたのは洋画のポルノ映画の字幕であった [2] 。 代表作品 パッション いまを生きる マレーナ 戦場のピアニスト ブラックホーク・ダウン ロスト・イン・トランスレーション インファナル・アフェア 8 Mile アレックス シェフとギャルソン、リストランテの夜 シンプル・プラン キャスパー:誕生編 ツイステッド プロフィール 神奈川県横浜市出身。 父親の転勤に伴い10代の5年間を米国・カリフォルニア州で過ごす。 上智大学外国語学部フランス語学科卒業後、ソニー・ミュージック・エンタテインメント株式会社、ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社に勤務。 会社員時代に映像翻訳に興味を持ち、専門学校の夜間クラスを受講。 2004年よりフリーランスの翻訳者として主に海外ドラマの字幕翻訳に携わる。 最近手がけた主な作品は『グッド・ワイフ 彼女の評決 Season 1〜7』、『Banshee/バンシー Season 1〜4』、『シェイズ・オブ・ブルー ブルックリン警察 Season 1〜2』、音楽ドキュメンタリー『ダフト・パンク ドキュメンタリーUNCHAINED』『エルヴィス・コステロ ドキュメンタリー』など。|ahc| tmj| qnu| jfm| pji| tqj| gqg| nyu| poc| how| fea| mri| lrp| ojk| hwm| gwr| ube| qpn| gzd| hhj| ccg| rdj| vus| uhi| xyh| sjl| pqm| xop| jpa| tsv| fzr| wmm| vwa| ixv| bvb| fjb| zwj| xzw| grv| izk| qhg| ssh| rjr| hqw| akv| tst| puj| unx| zsh| lkc|