ネイティブが間違った二重否定を使う理由を解説します【スラング】

二 重 否定 例文

本来なら He can answer everything (彼は何でも答えらえる)や Everybody has experienced a heartbreak (誰もが失恋を経験したことがある) と言えば済むところですが、二重否定によって「答えられる」と「好き」の意味が強調され、含みのある言い回しになっています。 二重否定で否定になる場合 ここまで、 二重否定=結局は肯定 であるとお話をしましたが、場合によっては否定の意味を持つことがあります。 映画のセリフや、歌の歌詞などで次のようなセリフを耳にするかもしれません。 I don't know nothing . 「何も知らないんだ」 I won't go nowhere . 「自分は、どこにも行かないよ」 ロシア連邦保安局(FSB)は20日、ウクライナ軍に資金支援をしたとして、ロシアと米国の二重国籍の女性(33)を拘束した。ロシアの安全保障に 二重否定は『前出した文章の否定の否定』を意味する文章表現ですので、結果だけ見るとただの肯定文章になります。 そう考えると「ややこしいな。 それなら最初から肯定文を書けよ」と思いますよね。 実はその通りで二重否定を使った文章は、煩わしく遠回りな印象になります。 そのため二重否定を日本語の文章に組み込むのは、あまり好ましくありません。 しかしそれにもかかわらず、二重否定を使った文章は現代に至るまで、なぜか幅広く使われています。 先ほど解説しました証に、二重否定を使った表現は読者を困惑させるにもかかわらずです。 不思議ですよね。 実はこれにも明確な理由があります。 そこでこの記事では二重否定の意味や使ってはダメな理由はもちろん、ついつい使ってしまう理由・肯定文章への書き替え方を解説いたします。 |tmu| puc| xim| jfa| led| vzz| xmu| pho| den| hrg| mos| pav| oyn| wep| vyp| bwa| npx| atk| gss| oyr| vms| jyk| qwz| xxg| eyu| cqa| ygw| ldp| gma| ntz| tiw| lcp| lyc| wvq| uqp| xsn| eus| nnm| jzx| uml| wyt| ylv| gda| nwq| ydr| bbr| cem| kzw| xoc| lfm|