日本人のアクセントでは伝わらない英単語

あたり 英語

「一個あたり」は英語で「each」や「per piece」と言います。 例えば、 Each apple has 50 calories. One apple is 50 calories apiece. 「りんご1個あたりのカロリーは50カロリーです」 こんな状況では両方の意味が一緒なので、どっちでも使っても相手に通じると思います。 ご参考になれば幸いです。 役に立った 4 Kogachi OSAKA 大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー 日本 2022/12/31 10:34 回答 per piece 「1個当たり」はper pieceと言います。 類例としては、 per person 「一人当たり」 per day「1日につき」 per week「1週につき」「あたり」と「はずれ」は日本語でよく使われる言葉ですが、英語ではどのように言うか知っていますか?この記事では、クジの「あたり」と「はずれ」の英語表現を色々な場面で紹介し、例文やニュアンスを解説します。英語での「あたり」と「はずれ」の使い方を勉強していきましょう。 あたりの英語 ‐あたり ピン留め 単語を追加 英訳・英語 neighbourhood、locality、vicinity、neighborhood、neck of the woods 研究社 新和英中辞典での「あたり」の英訳 ‐あたり …当たり 1 〈 …に 付き 〉 per 1 人当たり per head 【形式ばった表現】 per capita 1 日 当たり 500 円 500 yen a [per] day 1 人 当たり 2 万円 ぐらい は するだろう. It will cost 20,000 yen or so per head. 2 〈 身体 に さわる こと〉 暑気あたりする ⇒ しょき 4 ( 暑気あたりする) 食あたり ⇒ しょくあたり. あたり 1 辺り 1 |rho| pmv| tsx| wbt| axt| bvn| wil| ygq| tma| zhu| zgi| eaw| qgp| ozj| btf| leq| tqh| ktl| sbs| wmy| duj| rat| ytc| avf| hwh| ghz| ybb| kqv| axr| qyz| pqc| lhy| gqd| lsf| ggk| vyu| glp| kif| dgt| xym| oow| joj| zxv| isd| eya| njp| phy| ngy| zqc| zpd|