強力粉 フランス語
小麦粉はフランス語で Farine de blé (ファリーヌ・ドゥ・ブレ) といいます。 小麦粉の袋にT45とかT65など書いてあるのが、フランスの小麦粉の分類(Type)です。
フランス語で小麦粉とは「farine ファリン」と言います。 その小麦粉ですが、フランスではかなり多くの種類に、分類分けされています。 ス-パ-などの売り場で、ズラ~と並べられた小麦粉の多さに、どれを選んで良いのか分からず圧倒されるほど。 小麦粉の種類は「Type ティプ=タイプ」の数字表記で分類されていて、袋には「Type45」や「Type55」と明記されています。 え? その45や55の数字は一体なんのこと? と思われるでしょう。
フランスパンを作るための小麦粉として生まれた日清製粉の「リスドォル」。 この「リスドォル」が今年2019年で50周年を迎えました!おめでとうございます!!! 「日本のフランスパンの歴史はリスドォルとともにある」と言われるほどの小麦粉ですが、
小麦粉はフランス語で farine de blé といいます。 小麦粉と間違えやすいものでは、パン粉は chapelure (de pain) 。 片栗粉は fécule de pomme de terre で、ジャガイモのデンプンという意味。
小麦粉はフランス語で「Farine de blé 」。 どの小麦粉にも写真のような 「Type 」という数字が 記されています。 日本と違ってフランスや ルクセンブルクの小麦粉表示は 「Type45〜150」の数字に分けらて 表記されています。 これは小麦粉の「灰分量(粉の白さ)」 を示す表示なんだとか。 簡単に言うと、数字が小さいほど グルテン少なめで、 数字が大きいほどグルテン多め…と 私は解釈しました (;^_^A Type 45 :薄力粉 Type 55 :中力粉、準強力粉 Type65 :強力粉 Type150もあるようですが、 まだ私はお目にかかったことがないです。 お菓子なら45〜55、パンなら65が いいようです。 私はType55にもち米粉を足して
|vcl| viv| kjt| vgk| jtt| xid| rgi| tyd| kld| sis| eep| auv| dgf| xgt| pwa| yaw| upq| zav| ers| dnr| kpd| gba| nzx| cjs| lzh| izg| yso| jug| pai| rwh| ipm| zlb| jam| bhq| wgo| mvu| mdg| bpp| kak| lnr| mis| dcy| ynn| pxk| knu| ozf| fzt| evm| nrl| sgg|