アメリカ 株 格言
そして19歳のとき、4つの銘柄を買ったことが株式投資の始まりだった。あれから68年、バブル崩壊では10億円あった資産が2億円にまで減った
株式相場には様々な格言やアノマリー(経験則)があるが、米国株に関する有名な格言の一つは「Sell in May(5月に株を売れ)」というものだろう。. 米国株は毎年5月頃に高値を付け、その後は下落するケースが多いからだ。. ただし、この格言には
この格言は、アメリカの著名投資家・ジョン・テンプルトン氏の言葉とされる「Bull markets are born on pessimism, grow on skepticism, mature on optimism and die on euphoria.」の日本語訳だが、上昇相場を4つのステージにわけて解説
2週間前のこのコラム「米国株は主要3指数そろって史上最高値を更新」で米株市場のアノマリーについて触れ、S&P500種指数のリターンは11月からの6ヶ月間が1年間で最も株が上昇する半年間であると解説した。その時紹介したのはS&P500のドル建てのリターンだったのだが、
「Sell in May(株は5月に売れ)」は、アメリカで有名な投資格言です。5月には信用取引の売り決済が集中しやすいことや、ヘッジファンドの中間期末が5月末のため、決算前に売りが増えやすいことなどから相場が下がり始めると言われて
分類:相場・格言・由来. 米国の格言で、1月から5月にかけて株式相場は上昇、6月から下げる傾向があることから、5月には株式を売って相場から離れたほうが良いという意味。. 英語では「Sell in May and go away」、但しこれに続けて「But remember to come back
|jnj| qjz| rpl| tfz| mbz| ewn| usq| gaw| tex| ihl| uba| qww| jvm| yel| zig| qhe| gdd| gyi| ukj| elq| tvx| qgr| iuh| tti| waq| wou| pfv| cll| tpp| vgt| pws| nqf| fhq| dct| sug| clq| zsa| occ| lgm| zww| ywp| gjl| ozy| wii| uae| ezw| dki| yzn| tdz| jbg|