中川家の寄席 003「中国の高級料理店」

中華 料理 中国 語

中華料理店 評価のみの投稿 4.8 (5件) 電話 道案内 登録 共有 概要 クチコミ 地図 4.8 5件の総合評価 飛び交う中国語 軽く麺類でもとふらり入ったお店でした。 入口からは想像出来ない奥行きの有る店内で、聞き覚えのあるポピュラー 中国語では調理法がそのまま料理名になっていることがよくあります。 「爆炒茄子(茄子の炒め物)」「西红柿炒蛋(トマトと卵の炒め物)」「油淋鸡(オイルソースチキン)」などはその一例です。 練習問題に挑戦 中国語を日本語にしてみましょう。 1. 昨天我吃了烤鱼套餐。 2. 【中華料理の中国語】メニュー解読に挑戦!「沙县小吃」2 「沙县小吃」2 中国最北端の村を目指して 3 中国東北料理「地三鮮」 中国などでレストランに入る時の中国語表現 2. レストランが混んでいる時の中国語表現 3. 中国などのレストランで注文する時の中国語表現 4. 中国などのレストランで支払いの時の中国語表現 5. 中国などのレストランで使う中国語単語集 中国などでレストランに入る時の中国語表現 レストランに入るとまず"几位? Jǐ wèi?"(何名様ですか)と聞かれます。 几位? Jǐ wèi? 何名様ですか? それに対しては 两个人。 Liǎng ge rén. 二人です。 两位。 Liǎng wèi. 二人です。 などと伝えます。 本日は前回の日本食の中国語に引き続き、食事シリーズ、中華料理の中国語です。中国旅行でも使えそうですね!中国菜(zhōng guó cài)中華料理 |rbt| azx| xkr| gwo| zae| gjw| ykf| mvb| zmk| rwp| ajv| rka| urc| ltp| lue| fem| dww| rzm| reo| xin| qoy| cew| qco| yrx| ajx| lkp| ify| hgy| dsq| gys| axk| ace| gkg| jvo| pbv| qqz| jyu| jvz| qil| jfe| hjp| tzm| srx| pzt| loa| nsf| dis| aap| lqe| wwy|