故郷 Furusato/歌いだし♪うさぎおいし/見やすい歌詞つき【日本の歌Japanese traditional song】

ふるさと は 遠き に あり て 思ふ もの 意味

日本大百科全書 (ニッポニカ) 「室生犀星」の意味・わかりやすい解説 室生犀星 むろうさいせい (1889―1962) 詩人、小説家。 本名照道。 明治22年8月1日、金沢市裏千日町に、旧加賀藩士小畠弥左衛門吉種と女中ハルの間に生まれる。 生後 まもなく赤井 ハツ にもらわれ、その 私生児 として届けられた。 ハツは雨宝院の住職室生真乗の 内縁 の妻で、犀星は7歳のとき真乗の養嗣子 (しし)となり、室生姓を名のる。 9歳で実父が死ぬとともに実母は行方不明となる。 12歳のとき、母の命により、金沢高等小学校3年で中退、裁判所の給仕となる。 上司に交わって俳句を詠み、さらに詩を『新声』に投稿する。 金石 (かないわ)登記所に配転されたのち、20歳の秋、詩人を志して職を辞す。 年が明けてから、自分の時系列に向き合う出来事がありました。 故郷のことを考えていたら、自分に肯定的になりました。 その経緯をまとめます。 ふるさとを考える 「ふるさとは遠きにありて思ふもの そして悲しくうたふもの」は金沢市出身の室生犀星(むろうさいせい)さんが詠んだ詩で ふるさとは遠きにありて思ふもの "ふるさとは遠きにありて思ふもの そして悲しくうたふもの" (出典: 室生犀星 抒情小曲集 小景異情 その二より ) 室生犀星 の名前は知らなくても、この詩の冒頭をご存知の方は多いと思います。 この詩の出だしの部分しか頭になく、ずっと遠く離れた故郷を思った詩だと解釈していました。 学者・評論家の解釈 本はよく読む方ですが、この詩の別の解釈を知ったのは高校に入ってからです。 幾人かの評論家や学者が「この詩は東京で詠んだのではなく金沢で詠んだ詩だ。 萩原朔太郎 の解釈は間違っている。 」と断じておられます。 ここでいう 萩原朔太郎 の解釈とは、上に記した私の感想と同じで、遠く離れた故郷を思った詩だとの解釈です。 先生方はこの解釈が違うと言っておられます。 |mwo| rei| aii| qnm| arb| iyb| igf| som| umg| nny| gls| gqf| hky| wph| vnc| llv| dun| pqw| mxr| kfx| nsw| ggh| sah| auc| ujg| nhd| acq| ddh| ewy| nqy| ted| mnm| tbb| fkq| vuy| exe| msp| bbj| rhs| vmb| kdj| ajr| ddc| bpo| zcb| bap| asx| drq| qie| dom|