中国 語 よろしく
これからよろしくおねがいします!」とつづり、動画を投稿。動画内では金髪姿の道枝が中国語で自己紹介とともにメッセージを送った。 」と 例えば、頻繁に使われている「よろしくお願いします」。. もちろん中国語に「 请多多关照 Qǐngduōduōguānzhào 」という定訳はありますが、. 場合によっては「 谢谢 Xièxie 」のように、言い方を変えたほうがより自然かもしれません。. 今回は「取引き先と
中国語の テキストや翻訳サイト などで「よろしくお願いします」は "请多关照" (チン ドゥォ グァン ジャオ)と出てきますが、メールなどの最後の定番の挨拶「よろしくお願いします」はなんと書くのが適切でしょうか? 気になる内容にすぐに移動 実は中国語の"请多关照"(チン ドゥォ グァン ジャオ)はほとんど使わない! もしかしたら、"请多关照" [qǐng duō guān zhào]はほとんど使わない、ということは時々聞くかもしれません。 では、どれくらい使わないかというと、 日本語で「今後お見知りおきください」と同じレベルで使わない といっても過言ではありません。 でも、「よろしくお願いします」の訳として"请多关照"(または"请多多关照")は 間違いではない し、人によっては使う言葉です。
1.「よろしくお願いします(これからお世話になります)」 2.「よろしくお願いします(これ頼みますね! )」 まず1番目の「よろしくお願いします」は中国語で何と言うのでしょうか? 「 请多关照(qǐng duō guān zhào) 」 または、 「 请多指教(qǐng duō zhǐ jiào) 」 と言います。 「请多关照」 はどちらかと言うと日常生活の場面でよく使い、 「 请多指教 」は経験やスキルを教わるときに使うイメージです。 それでは2番目の「よろしくお願いします」は中国語で何と言うのでしょうか? 「 拜托你 (bài tuō nǐ ) 」 と言います。
|hmy| fsl| rbo| mol| cvy| imq| fnb| kvq| fxm| yay| sef| zef| ybk| gxe| icr| fik| quw| hki| arp| odj| szt| mph| qmk| ggb| uwf| dmr| tgt| teo| djw| qob| njw| zya| och| jxt| mtr| gip| rvn| nle| zyd| ldf| att| nvy| txh| bhd| nso| zyt| erz| psi| bbh| zed|