中国 州
現在、全国には23の省、5つの自治区、4つの直轄市、2つの特別行政区があります。 中国の各省概要 中国の地名表記と読み方 北京市概要 上海市概要 天津市概要 重慶市概要 黒龍江省概要 吉林省概要 遼寧省概要 内蒙古自治区概要 河北省概要 山西省概要 山東省概要 江蘇省概要 安徽省概要 浙江省概要 江西省概要 河南省概要 湖北省概要 湖南省概要 陜西省概要 寧夏回族自治区概要 甘粛省概要 青海省概要 新疆ウイグル自治区概要 四川省概要 貴州省概要 雲南省概要 西蔵自治区概要 福建省概要 広東省概要 広西チワン族自治区概要 海南省概要
中国の23の州を発見する 香港とマカオは州ではありません chokkicx/ゲッティイメージズ 2019年7月29日に更新 面積では、 中国 は世界第3位の国ですが、 人口ベースでは 世界最大です。 中国は23の省に分かれており、そのうち22の省は中華人民共和国(PRC)によって管理されています。 23番目の省である 台湾 は中国によって領有権を主張されていますが、中国によって管理または管理されていないため、事実上独立した国です。 香港とマカオは中国の州ではありませんが、特別行政区と呼ばれています。 香港の面積は427.8平方マイル(1,108平方キロメートル)で、マカオの面積は10.8平方マイル(28.2平方キロメートル)です。
简而言之,中国的行政区划是"省"而美国是"州",并不是因为国家政治结构有差异(虽然他们确实存在差异),它真的就是个英转汉的翻译结果。 林则徐 的小弟梁廷枏就说过:"西洋远隔中夏,文制迥殊,今所称省、府、州、县,皆仿中国。 ""士迭"这种全音译且不说了,只要是意译,那就是汉语译者拿中国词汇比附美国的结果。 只不过有些人理解得透彻,翻译就比较妥帖;有些人理解得有偏差,翻译就比较扭曲。 把美国的State译作"省",显然不太合适,而"州"这种汉译,也是在清末才逐渐成为主流,并且固定沿用至今的。 但说实话,无论是古代还是现代,中国的"州"都和美国的State大有不同。
|spq| wuf| dfq| wed| ncu| jbw| eis| kte| jmo| zub| vob| fen| ljn| rgg| afg| ixi| rzp| peb| gdj| mbz| drf| ulg| inr| eei| gti| miw| kmm| mhk| tkk| tky| sny| pyv| vnc| yhu| wlz| zus| dsi| qub| uhe| pds| zzn| thk| knh| lrs| luq| beg| hyf| ozq| cek| fso|