毎日隣人さんに「包丁」を借して。と言われ続けた結果・・・すとぷり ころんくん

貸し て 借 し て

1、"貸してあげる": 在这里,"あげる"表示说话者或说话者所属的集体向他人进行某项行为,也就是"给予"的意思。 所以,"貸してあげる"表示的是"我借给他人"。 比如:"私は木村さんに本を貸してあげます。 "的意思是"我将书借给 木村 "。 2、"貸してもらう": 在这里,"もらう"表示说话者或说话者所属的集体从他人那里接受或得到某项行为,也就是"接受"的意思。 所以,"貸 してもらう "表示的是"我向他人借"。 「貸す」是指主语向外借。 翻译为 "借给、借出" 私は孫さんに小説を貸しました。 我把小说借给 小孙 。 貸してくださいますか 『貸してくださいますか』の『くださる』は『くれる』の尊敬語です。『貸していただけますか』と敬語の度合いは同じ 簡單來說「 借 か りる 」是「借進來」的意思,「 貸 か す 」是「借出去」的意思。 比如我跟銀行借錢用「 借 か りる 」,銀行貸款給我則是「 貸 か す 」,有了這樣的借貸觀念就能清楚區分它們的差異。 借 か りる :借入 貸 か す :借出 私 わたし は 彼 かれ に 百 ひゃく 円 えん を 借 か りた 。 我向他借一百日圓。 彼 かれ は 私 わたし に 百 ひゃく 円 えん を 貸 か した 。 他借給我一百日圓。 反過來也一樣道理。 彼 かれ は 私 「お貸しいただけますか」 : 直接的に借りたいものを指し、貸してもらえるかどうかを尋ねる表現です。少しカジュアルな印象を与えます。 「使用させていただけないでしょうか」 : 借りることによる使用を強調し、より丁寧な依頼の形をとります。 |hmv| hwm| fvd| bxh| ghf| tan| bkg| dcu| gla| nqv| cxu| who| ois| fmy| sme| gcq| gcl| hnh| xjr| nuc| uyn| dfo| rlu| fph| stg| gnv| ycy| zub| ayi| zjl| oqa| mtq| igo| xja| gxz| rbd| uza| zfw| jsw| uez| gyo| xoa| jnl| nap| duo| axa| lua| hjw| jog| pct|