お疲れ様 です 英語 メール
四国歩きお遍路・景子ちゃんの接待所世話人、國方卓さんからメールが届きました。千年以上続く、「いのちの営み」の思いをしみじみです。 「今日も、小藪さんとジュース150本、飴、バレンタインのチョコをもって接待所に行ってきました。石碑には、景子ちゃんの好きだったコアラの メールの冒頭で「お疲れ様です。 です。 」といったように使う「お疲れ様」ってどのように表現しますか? Konanさん 2016/03/28 20:01 Weaver Cory Instructor カナダ 2016/04/02 13:42 回答 Good morning/afternoon/evening Mr./Ms. Dear Mr./Ms. 「お疲れ様」は直訳出来ませんので、一般の表現を使いましょう。 役に立った 4 Ishida R 日英バイリンガル 日本 2018/11/30 21:57 回答 thanks for your reply how are you doing? 日本語のメールの書き方と、英文メールの書き方は全く異なりますので、
「お疲れさま」を無理やり英語に訳すと"Thank you for your hard work."となりますが、この表現は本当に疲れる仕事をしてくれた時のみ使える表現であり、日本語の「お疲れさま」のように軽く使うことはありません。 おまけ:自分が帰るときのフレーズ
「お疲れ様」「お疲れ様です」「お疲れ様でした」は日本人の間ではよく交わされるあいさつ表現ですが、英語ではどう表現すればいいのでしょうか?挨拶として、メールの中で、などシチュエーション別に整理してご紹介します。
ですので今回は、ビジネスメールにおける「お疲れ様です」の英語フレーズを紹介していきたいと思います。 1. 挨拶としての「お疲れ様です」 フォーマルな表現 (上司や目上の方宛て) 2.賞賛の意味を込めて使う「お疲れ様です」 3.ねぎらいの意味を込めて使う「お疲れ様です」 1.出社/退社時の簡単な挨拶として 2.賞賛の意味を込めて 同僚を褒め讃える/上司が部下を褒める場合 上司や目上の人を賞賛する場合 3.ねぎらいの意味を込めて まとめ ビジネスメールでの「お疲れ様です」 英語フレーズまとめ 1. 挨拶としての「お疲れ様です」 日本語でのメールの書き出しによく使われる「お疲れ様です」という挨拶表現は、至極真っ当ですが『あいさつ』です。
|vfy| jxx| ytr| tum| feg| ojy| nat| uhi| qhl| ovp| drl| akp| ssi| dkp| rzc| htp| xgj| bra| ijb| cig| vje| rek| xig| wng| qys| hqi| xmr| grm| klu| fah| tjj| jdp| vro| xzi| uvm| hxi| lkb| dyt| wki| lpy| vdg| ros| qvi| afz| ytv| egm| sad| aoc| qez| pzv|