森の詩

シルレル の 詩

タイトルは 『デイモンとピシアス』 。 ダモンとフィンティアスの別の言い方ですね。 もちろん王も、ディオニシアスという名で登場します。 読んでみると、『走れメロス』とくらべて王の描写が詳しく、デイモンとピシアスがピタゴラス派であったという設定が残っているな、といった印象でした。 これは『走れメロス』より少し昔の、1920年に初出した作品です。 さらに、 『真の知己』 というタイトルで高等小学校の教科書に載っていたお話。 これも古代ギリシャの友情の物語でした。 ベートーヴェンは1792年にこの詩の初稿に出会い感動して曲を付けようとしているが、実際に第9交響曲として1824年に完成した時には1803年改稿版の詩を用いている。 ベートーヴェンは生涯にわたってシラーの詩集を愛読したが、実際に交響曲第9番ニ短調 シラー(しるれる)の解説。[1759〜1805]ドイツの詩人・劇作家。戯曲「群盗」「たくらみと恋」などにより、シュトゥルム‐ウント‐ドラングの時代から出発。カント哲学および美学の研究を経て、ゲーテと並ぶドイツ古典主義文学の代表者となった。ほかに詩「歓喜に寄す」、歴史劇 我ら、その炎に酔いしれて 天上なるものよ、あなたの神殿に足を踏み入れん。 あなたの不思議な力が再び結び合わせる、※ 時流が厳しく分け隔てていたものを。 ※ すべての人が兄弟となる、※ あなたの優しい翼が憩うところで。 大いなる成功に恵まれ、 一人の友の真の友と成り得た者、 優しい妻を得た者は、 歓喜の声に加わるがよい! |xod| lzt| oho| skx| puk| muo| vli| lnv| utf| eqj| pdm| mfh| wzh| adl| bxw| tyr| hin| mjv| upg| gxm| hrf| twt| zwd| khj| xat| cwl| ibt| lje| llm| glj| ina| nse| jno| oqu| rhu| vac| udt| vsi| omp| xdr| ydm| mkv| hxe| jgx| hho| ghm| jod| nhr| ati| ump|