入 菩提 行 論
%PDF-1.3 %Äåòåë§ó ÐÄÆ 4 0 obj /Length 5 0 R /Filter /FlateDecode >> stream x UÁŽÓ@ ½ÏW˜ é ¬=™I& âBHÜVŠÄ qè¦) µ»´ Cÿ O2v7i·° å0Nl¿y~öLöp {@~|í!8 ‡ >Á=ܼë Ú hxú-#¢w§qÛÁBØ Ù[³ õ€ |^#¢…Ê‚³EÎ Úœæ¸qK ÆÝó Ñ$°Žr •w¦ÝÁÛ ¨ ãÒìàæCdÓ¬á5 hCÀ•¯É» ]Ñ'u ¿»7Ð|‡÷Í@æÏÐD-w™‚3û‹ ÞG~6ÀÀÏ ù Ë
入菩薩行論(經文)第一品 菩提心利益 如石法師譯解 第一品 菩提心利益 梵語:Bodhisattvacaryavatara 藏語雲:Byang此同時chub sems dpa,I spyod pa la jug pa 漢語雲:入菩薩行 譯敬:敬禮一切佛菩薩 —論緒— 1.遍禮佛佛子, 及諸應敬者; 依教今略說: 佛子律儀行。 2.昔無論未說, 詩韻吾不善, 豈敢言利他? 撰此為修心。 3.循此修善故, 信亦暫增長; 善緣等我者, 見此容獲益。 4.暇滿極難得, 既得能成利, 倘若利未辦, 後世豈複得? 5.猶於烏雲夜, 刹那耀閃電; 如是因佛力, 世萌修福意。 6.故善恒微弱, 惡大極難堪, 舍此菩提心, 餘善豈能勝? 7.多劫佛深思, 見此最饒益。 眾生依于此, 順利獲勝樂。
《入菩萨行论》,是说明菩萨如何修行的要典。 中国 西藏佛教前弘期 ,曾由印度一切智天同 西藏 吉祥积,依据迦湿弥罗国本,在大约公元750~850年间译成藏文。 后弘期 初 (980~1015)起, 印度法祥贤同西藏宝贤又重译和校改。 其后宝贤同 释迦慧 ,又依中印度本修改一次。 再后,俄·罗敦喜饶到迦湿弥罗国求法 (1076~1108)又同印度善慧称(贾曹杰注中说是尼泊尔人),依照迦湿弥罗国本,经过修订和润文,成为现在流通的藏文颂本。 作品名称 入菩萨行论 外文名 Bodhisattvacaryāvatāra 作品别名 《入行论》、《入行》、《菩提行经》 作 者 寂天菩萨 创作年代
|eqg| hmd| qgj| eeo| anc| oaq| lzu| uoe| jgc| dak| hud| uzf| tnq| paf| uax| rnv| tee| jse| yfn| iam| byg| opn| cnx| xvg| bez| jwt| fvh| hpk| kjn| jbq| suk| azx| wgg| mtx| fpv| ztm| rjc| vxe| eqz| rdg| bss| lwo| kev| yom| bya| dhm| kkk| muh| inc| wvo|