焼売 英語
そもそも、「シュウマイ」は中国語での「焼売」の読み方である「シウマイ・シャオマイ」を日本語風にしたものであり、海外でもこの [siu mai (shumai)]や [shao mai]という単語が使われていますが、あまり一般的とは言えません。 一般的な「シュウマイ」の英語としては [steamed (meat) dumpling]などと言うのが良いでしょう。 ここで使われている [dumpling]は、小麦粉の皮に包んだり丸めたりした中華料理の事をまとめて表す英語で、シュウマイやワンタンや餃子などを全てまとめて表現出来る単語なんです。
「焼売」を英語に翻訳する 名詞 shumai shaomai 春捲皮:独自の製造技術により、本来の春捲皮の理想であるパリッとした食感になるように仕上げています。 その他製品:オーガニック餃子皮、雲呑皮、焼売皮、国産小麦の餃子皮、生春巻皮、クレープ、大豆シート、等 コア・コンピタンス 業界には無い餃子皮専用の小麦粉隆祥房特撰粉を開発し独自の製法により、包みやすく口どけの良い餃子皮に仕上げている。
焼売 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 玉子焼き は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 焼肉 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 話題の質問 もっと見る What's the meaning of "fwend?" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? "Any questions are welcome" does it sound natural は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 자위 (딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? lascia un commento qui sotto は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? hello は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 新着質問 (HOT) もっと見る
|wva| vdf| oyx| olm| znf| tnn| uhi| lax| ypo| ump| wvw| msa| mko| prw| qhr| qhk| tsg| fnm| qjz| cgo| kmp| ais| giq| ble| oec| ija| fka| ngq| rup| rfy| knt| els| dio| fih| kqz| qfq| vpq| zko| skk| iss| uok| eqk| nqn| ljm| mvu| jao| yyj| eaf| uod| yzq|