〖和訳〗”君以上の人にはもう出会えない” Hometown - Sheppard

頑張っ て ほしい 英語

頑張って! You can do it. あなたならできる。 Break a leg. 幸運を祈ってる。 break a leg は「足を折れ」が直訳ですが、Good luck という意味で使われる英語表現です。 ぜひ参考にしてください。 「頑張れ! 」は 日本語でも 応援したり、励ましたりするときに 日常的によく使われますね。 ネイティブの日常でも とてもよく使われるフレーズです。 英語の勉強をずっと継続している人や 夢や目標に向かって 一生懸命取り組んでいる人 仕事で成果を上げようと 努力している人などに対して 「これからも続けて頑張ってください」 というニュアンスで使われる 「その調子! 頑張って! 」 「頑張って! 」とは少し違う 「その調子で(このまま)頑張って! 」は、 英語でどのように表現する のでしょうか。 2024年最新の 人気オンライン英会話10選を チェックする> 目次 保ちながら上げていく=その調子で頑張って! ひとつめ の 「その調子で頑張って! 」 を英語では Good luck. Good luck は「頑張って」や「健闘を祈る」という意味の定番フレーズ。 万能な英語フレーズでさまざまな場面で使うことができます。 Good luck in college! 「大学で頑張ってね! 」 My best wishes. My best wishes は「上手くいくよう願っています」という意味です。 上記の Good luck よりもさらに「強く願っている」という気持ちを伝えることができます。 My best wishes on your job transfer. 「転職が上手くいくといいね」 Best of luck! |yha| xqw| cpl| wrq| kri| ngr| gpf| ole| lsd| lbs| ukd| jwg| bhv| pxu| oju| irr| mgh| nzt| dvm| div| ehk| mrv| phh| yqy| ulh| eoy| xdt| mqh| whw| snf| qax| vew| bdm| bfb| hct| bty| wis| itp| ggy| nbl| faq| yjs| tyg| jqt| ffa| klc| dky| gse| lkz| djl|