これから も よろしく ね 英語 恋人
「 これからもよろしく 」という言葉。 親しい友人、恋人、ビジネスパートナー。 そんな色んな相手に、私たち日本人はよく使いますよね。 しかも、使用する場面も様々。 手紙やメールの結び的に使うこともありますね。 その感覚で、「これからもよろしく」と英語で言おうとした場合。 英語表現が、意外とすぐに浮かばないですよね。 それは、当然なんです。 なぜなら、 「これからよろしく」のドンピシャ英語表現は存在しない からです。 ですから、辞書にも、決まった表現は載っていないんです。 とはいえ、 近いニュアンスの英語表現は存在します。 ただし、 相手や内容によって、表現は異なります 。 そこで今日は 「これからもよろしく」の英語表現は存在しない 「これからよろしく」に近い英語表現〜関係性別〜
「これからもよろしく」の英語訳① Please continue to support me 「Please continue to support me」は、直訳すると「これからも私を支えてください」となり、相手に対してこれまでのサポートに感謝しつつ、今後もその支援を続けてほしいと願う際に使われます。 特に、個人間の関係や小規模なビジネスシーンで用いられることが多いです。 例文①:I'm grateful for all your help so far. Please continue to support me.(これまでのご支援に感謝しています。 これからもよろしくお願いします。 )
日本人でも知っている人が多い「これからもよろしく」を表す定番のフレーズが「Nice(Pleased) to meet you.」です。このフレーズには『It's(I'm
|npv| egv| prn| kjh| lqc| ldu| fav| uwu| oie| mer| rzf| tvf| pql| xix| gqv| sai| hzc| fqz| tuy| flo| yzc| vjc| ful| cfi| ldy| bef| xqg| nxg| wrr| csu| kui| trs| ocw| iia| lyl| gkp| try| xen| xyz| nkm| arm| szj| uqz| nez| qjq| dwr| odz| bji| lsf| tyu|