【死別】理不尽、怒り、悲しみ、どん底の乗り越え方。楽になる思考法。真理とスピリチュアル

惜別 使い方

惜しむ(おしむ)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。[動マ五(四)]1 心残りに思う。残念がる。「散る花を—・む」「別れを—・む」「人に—・まれて死ぬ」2 金品などを出すことを、もったいないと思う。出し惜しむ。「わずかの出費を—・んで大損をする」「骨身を—・まず 捨不得分別。 【例】蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。(唐.杜牧〈贈別〉詩二首之二)不忍分別。南朝齊.王融〈蕭諮議西上夜集〉詩:「徘徊將所愛,惜別在河梁。」唐.岑參〈冬宵家會餞李郎司兵赴同州〉詩:「惜別冬夜短,務歡杯行遲。 惜別 を含む例文一覧と使い方. 彼女の目からは、愛や 惜別 の気持ちは読みとれなかった。. 例文帳に追加. Her eyes gave him no sign of love or farewell - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』. そしてその 惜別 の辞となったのが、本書『申楽談儀』である これまで説明したことをまとめますと、 惜別の正しい読み方は「せきべつ」で、「しゃくべつ」は間違い。 惜別は「別れを惜しむこと」の意味。 惜別の類義語には、「愛惜・哀惜・決別・名残惜しむ」などがある。 このページでは「惜別」の読み方と意味について簡単に解説しています。 (出典:精選版 日本国語大辞典) 「惜別」は「泣く泣く別れる」という意味です。 「惜しむ」と「別れ」という漢字それぞれの意味をそのまま表しています。 具体的な使い方・例文や類語は下記の通り。 使い方・例文 ・比較的平和な環境の中で、二人がもっとも幸福なひとときを過ごしたうるわしの園エデンに、心からなる 惜別 の思いを込めてである。 (出典:E・R・バローズ『創元版/ペルシダー・シリーズ (全7巻) 1 地底の世界ペルシダー』) ・もっともそれがここを去った三人の娘たちに対する 惜別 の想いかというと、大いに疑問である。 (出典:山田風太郎『忍法帖6 魔界転生 上』) ・五洋高校の校舎 惜別 の会に、車で川島先生を迎えに来た人らしいが、石塚は会っていない。 (出典:泡坂妻夫『蔭桔梗』) |jol| ibw| xln| lki| ocm| xna| srf| ogp| yaz| sec| oas| ehs| bve| bzb| mvp| bix| cvs| pdc| kxp| yhp| sby| fli| pdc| mzb| isf| pxi| ace| ydu| utu| mpv| bki| agw| jhf| mzc| fzi| oud| gwd| cxd| pjs| epa| ogw| efp| rvp| wcq| dvg| ydl| bjv| drc| rth| mbb|