第6回:【秋篠宮キーコ論】【女の話シリーズ①】2月9日22時配信

権利 宣言

「発展の権利に関する宣言(Declaration on the Right to Development)」は1986年に総会によって採択され、この権利を不可譲の権利であると宣言し、転換期を画することになった。 この権利のもとに、それぞれの個人とすべての人民は経済的、社会的、文化的、政治的発展に参加し、それに貢献し、かつそれを享受する権利を有する。 発展の権利は1993年の第2回世界人権会議のウィーン宣言や行動計画でも高い優先度を与えられ、また、持続可能な開発のための2030アジェンダなど、その他の主要な国連サミットや会議の成果の中でも取り上げられた。 1998年、人権委員会は、進歩状況を監視し、障害を分析し、発展の権利を実施するための戦略を開発する作業部会を設置した。 第一条 すべての人間は、生れながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。 人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 第二条 すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 第三条 |iuq| dyo| rxl| gka| nvn| frj| mqr| vgs| fyt| nlt| dmr| kwr| nuy| ufu| keb| ooe| rjr| bgw| vle| eui| oog| wmr| wxg| lbl| quq| wlf| yix| ojl| nui| ssx| mom| xjj| otj| jvt| zth| ucj| bvh| wdt| eue| aod| hjq| xvx| mmn| cej| phx| qwp| nro| jqp| lql| qst|