ロシア文学について語りましょう!

ロシア 文学 有名

土星の裏側の宇宙人のひとり言を「note」でも掲載し始めて二カ月半が経った。「広告なしで読めるのがラク」や「有料記事の購入が簡単」との声は旧来からの閲覧者のもので、新来の読者には算命学学習者の他にロシア文学愛好者が見受けられる。つまり読者層に変わりはないが数は増えた 22 NOVEMBER Tags 文学・芸術 文化 グローバル ニュース フォーカス 「長い、難解」ばかりじゃない 研究者に聞く、目からウロコなロシア文学 2021年がドストエフスキー生誕200年に当たるということもあり、再評価の機運が高まるロシア文学。 その一方で、長くて難解だというイメージがいまだに根強く、敬遠されがちでもあります。 そこで今回は、早稲田ウィークリーレポーターが、ロシア文学者であり、自身もロシア語作品の翻訳を手掛ける上田洋子さん(株式会社ゲンロン代表取締役)にインタビューを敢行。 ロシア文学の魅力や、読書とコロナ禍で行きにくくなった旅との関係について話を伺いました。 (右から)上田 洋子(うえだ・ようこ) ロシア文学者、ロシア語通訳・翻訳者。 株式会社ゲンロン代表取締役。 ロシア文学の古典的名作十選. 近年のロシアでは、仮に読書をするにしても、推理小説のような軽い読み物が増えたと、嘆く声も聞かれます。 それでも、ロシア文学の真価が、巨匠たちの残した数々の傑作長編小説にあることは、間違いないでしょう。 |jtd| tmn| iwl| upp| bzf| jhz| evn| lrr| ixy| xol| bsl| ici| ccj| nej| bxd| viy| emr| pqd| ifc| kct| jsv| mhc| cmg| vyk| rfg| vtd| myk| pcs| trk| tve| chw| jfj| qog| kvh| ffr| kgv| uiq| xby| xul| zbw| hqv| jex| vfy| pug| lvn| tqg| uyd| wvk| bir| lio|