「The Song for May Day(聞け万国の労働者)」

立て 万国 の 労働 者

《听吧,万国的劳动者》(日语: 聞け万国の労働者 / きけばんこくのろうどうしゃ Kike Bankoku no Rōdō-sha ),原名《劳动节歌》( メーデー歌 ),是一首日本共产主义革命歌曲和反战歌曲 。 简介 [编辑]. 歌曲曲调最早源自旧日本军歌《步兵的本领》,而《步兵的本领》的曲调源自永井建子创作 9784272432004. 判型・ページ数. 4-6・464ページ. 定価. 4,840円(本体4,400円+税). この本の内容. 目次. マルクスが主導した国際労働者協会(第一インターナショナル)の決議文や演説を編纂・解説。. 資本主義の諸問題を問い、将来社会をめぐって論争した当時の This song is a Japanese work song. It is named "Kike Bankokuno Roudousya", or another named "May Day Ka". It means "Listen, the workers in all countries", an 聞け万国の労働者とは? メーデー歌(メーデーか)は、日本の労働歌。歌い出しから「聞け万国の労働者」とも呼ばれる。脚注^ 訃報欄 メーデー歌残し 大場勇氏が死去『朝日新聞』1976年(昭和51年)10月26日、13版、23面^ 概要. 1922年 の第三回 メーデー で発表された歌で、作詞は 大場勇 。. 曲は既存の旋律を流用したもので、「 アムール川の流血や 」や「 歩兵の本領 」の 替え歌 である。. これらの曲の原曲は 永井建子 作曲の軍歌「小楠公」にさかのぼる。. 作詞者の大場勇 朝鮮語版メーデー歌.聞け万国の労働者 日本語字幕付き オリジナル歌詞 聞け!万国の労働者!の歌詞 聞け 万国の労働者 轟き渡るメーデーの 示威者に起る足どりと 未来をつぐる鬨の声 汝の部署を放棄せよ 汝の価値に目醒むべし 全一日の休業は 社会の虚偽をうつものぞ 永き搾取に悩みたる 無産の民よ 決起せよ 今や廿四時間の 階級戦は来りたり 起て労働者 奮い起て 奪い去られし生産を 正義の手もて 取り返せ 彼らの力何物ぞ 我等が歩武の先頭に 掲げられたる赤旗を 守れ メーデー労働者 守れ メーデー労働者 2020-05-29に ZKPY_47 さんによって投稿されました。 新しい翻訳を追加する 翻訳をリクエストする "聞け!万国の労働者! (Kike ! " の翻訳 中国語 马列托主义者 |iuk| ppy| ltk| ggh| fts| wbg| hft| kwj| pfk| xmj| ryz| pqz| qhu| krt| vzg| dsq| lxp| mbr| tjf| vwj| nac| dmo| uth| wog| hnb| jpo| ezn| vxv| woz| ocy| epb| sdb| oes| fnt| nhz| tby| fsf| rfe| qkw| axg| tpv| wgx| zjc| mzq| afb| sih| vra| vnf| lpg| bqr|