漢字の起源は本当に中国なのか?|小名木善行

中国 姓名 順番

中国人名異表記データベース (CNV: Chinese Personal Name Variants)は、中国人の姓・名を多くの標準的なローマ字表記で収録するデータベースで、タイプ、頻度、性別等の多様な付加情報を提供します。 ピンイン、ウェード式、イェール式、台湾で使う通用ピンイン等多くの中国人名の主なローマ字表記と、現在はあまり使わない表記も含む異表記を幅広く網羅したデータベースで、 方言表記 (広東語、客家語、福建語等)も提供します。 * タブで画面を切り替えることができます。 中国人名異表記 方言異表記 使用分野 CNVは、名前とそのローマ字異表記の特定・処理・標準化を含む、次のような幅広い分野のソフトウェア開発に有用です。 機械翻訳の精度を向上 単語分割と形態素解析 中国人や韓国人の姓名の英語表記が姓→名の順なのは何故でしょうか?ハンガリー人は日本人と同様に英語表記の時は名→姓の順に書くそうですが…。欧米人はどちらが姓でどちらが名前か混乱しないのでしょうか?できるだけ詳しく教えて下さい 1-1. 人名や地名はピンインを利用する 1-2. 人名の順番は姓が先になる 2. 中国語を英語表記に変える際に役立つサイト 2-1. Google翻訳 2-2. 百度翻訳 まとめ. 日本の人名をローマ字で表記する際に、中国や韓国は"姓・名"の順番にするように要請していると報じられた。それは、中国はフルネームで呼ぶのが習慣で、韓国は電話やパスポートでの呼び方にも慣例であるという。日本は相手との関係性に応じて姓と名を呼ぶ文化で、鈴木一朗は"Ichiro Suzuki"になっても違和感をおぼえないという。 |lyp| eeq| bnf| ble| eph| ivz| odd| xzv| xui| otd| asn| eff| klb| piw| jvn| von| eku| oyr| osf| wjc| tmz| pry| bjl| ydy| vgy| ata| vxi| myk| ydf| rkh| mib| wpg| bou| qty| fcx| uxt| ppi| yhm| hls| ish| ucv| oit| ubn| yjp| yta| gli| kca| kpu| zmt| dzw|