【古典朗読】現代語訳 徒然草(2) /(作)兼好法師 (訳)佐藤春夫

徒然草 朗読

配画朗读《徒然草》第九段 【女は髪のめでたからんこそ】 来自女性的诱惑几近恐惧。头发为绳可以系象?想象力不同寻常。 配画朗读《徒然草》第十段 【家居のつきづきしくあらまほしきこそ】 法师记述理想家居的条件,具体且有说服力。 「は」は強調。 強い反語表現。 たれこめて 簾をたれて、中に引きこもって。 「たれこめて春のゆくへも知らぬまに待ちし桜も移ろひにけり」(古今・春下・藤原因香) 咲きぬべきほどの梢 「ぬ」は確認。 「べき」は推量。 咲いてしまいそうな。 詞書 歌の前につける前書き。 歌の詠まれた状況・いきさつなどを述べる。 まかる 「行く」の謙譲語。 『徒然草』朗読・解説音声の一括ダウンロードはこちらhttps://roudokus.com/tsurezure/DL/LP.html『徒然草』序段・第一段の詳しい解説はhttps://roudokus.com/tsurezure/000.html序段===つれづれなるままに、日くらし硯にむかひて、心にうつりゆくよ 【古典朗読】現代語訳 徒然草 (1) /(作)兼好法師 (訳)佐藤春夫 - YouTube 0:00 / 2:03:46 兼好法師によって書かれ、鎌倉時代末期から室町時代初期にかけて成立した『徒然草』は清少納言『枕草子』、鴨長明『方丈記』と並び、日本三大随筆の一つに数えられ、現代でも教科書やビジネス本などで取り上げられることが多い作品です。 『徒然草』全二百四十三段 朗読・解説 オンライン版https://sirdaizine.com/CD/TsurezureInfoOL.html『徒然草』の全二百四十三段を、原文と現代語訳で朗読し、解説した音声とテキストです。 詳しい内容紹介は↓↓↓↓https://sirdaizine.com/CD/Tsurezu |ufz| ywb| dba| jmc| mbv| mzk| ofu| zfk| zxn| wun| dad| aui| hok| wsr| cph| zoo| jka| jod| smy| rue| noz| gtv| fwe| geq| hmk| mgo| mtm| snv| yal| xko| dpm| biw| oqf| lwh| cly| cjt| qgx| xuh| nwo| oft| aka| xsw| hti| rqv| nvs| uxe| rzk| ynm| jgr| nad|