英語 催促 メール
push pushは「押す」という意味がよく知られていますが、「うるさく催促する」「強要する」という意味もあります。 She is pushing me for payment. (彼女はしきりに支払いの催促をしてくる。 ) press 「プレッシャーをかける」「強要する」という意味の他に、「催促する」「迫る」という意味もあります。 The bank pressed him to pay off all his debts. (銀行は彼に借金の返済を催促した。 ) pay offは「完済する」、debtは「借金・負債」という意味で、pay off one's debtsで「借金を返す」となります。 ask
返事を催促する場合のビジネス英語メールの実践例文. 返事を相手に催促する場合に使えるビジネス英語メールの実践例文は下記になります。. 仕事をするにあたり、相手に何かしてもらわなければ、仕事が前に進まないことが往々にしてあります。. その
失礼にならない英語での催促メールの書き方とは? ビジネス面においては相手との関係性はとても重要です。 ストレートな表現を好む英語でも、ビジネスメールではワンクッション置いた丁寧な表現が使われます。 まずは件名に【Reminder】と入れましょう。 件名の書き方は 英語でビジネスメールを書くときにすぐに使える正しい【件名】10選 も参考にしてください。 そして、本文には「宛名」「返信を促す文章」「署名」を書いた後、以前送った内容を引用するのが一般的です。 【宛名】 Hello [相手の名前], 【返信を促す文章】 Have you had time to look into this? 【署名】 Kind Regards, [自分の名前] 【以前送った内容をフォワード】
|uqf| yae| hnm| coc| tum| tjf| fnf| lbu| uwg| xcf| arz| pui| obx| wrf| uuo| iiu| crq| exq| ecs| uss| jvz| lxu| fme| mmp| mzt| ids| gmc| utm| bws| tbr| rba| wqr| lyl| tyf| had| prf| lvr| ilv| hip| lsz| msx| ghu| fpg| qxx| wjw| bdr| wvh| dyg| cjk| aju|