不要 日文
表示事情沒有到做某件事情的必要,相當於「必要はない」,多用於鼓勵或勸告他人,中譯為「用不著、不要、無須~」。 ① 心配 する ことはない よ 。 明日 は 明日 の 風 が 吹く んだから 。 用不著擔心,總會有辦法的。 ② あいつなんかほっといておけばいい 。 まだ 僕 がいるから 、悲しむことはない。 不要管那傢伙了。 還有我在,不要傷心。 ③ そんなミスは 誰 にでもあるじゃない? 怒ることはない。 那種失誤不是每個人都會發生的嗎? 用不著這麼生氣。
日语不要有以下几种说法: 1、やめろ,罗马音标 :ya me ro。 语义:住手! 命令形的。 2、やめて,罗马音标:ya me te。 语义: 不要,牙买呆就是牙买呆吧 3、よせ,罗马音标:yo se。 语义:别搞了,住手.比如"冗谈はよせ"别开玩笑了。 4、嫌だ,罗马音标:iya da牙大。 语义:不要!讨厌.有点闹便扭的感觉。 5、やめて,罗马音标 :ya me te。 语义:不要这样做 (请对方停下来他正在做的动作)。 6、だめ,罗马音标 :da me。 语义:不行 (对方请求你看法彧意见时 很直接的拒绝 没礼貌)。 扩展资料 1 、はじめまして。 初次见面。 2 、どうぞよろしく。 请多关照。 3 、よろしくお愿(ねが)いします。 请多关照。
将"不要"翻译成日文 . 命ずる, 実現させたいと願う, 求める是"不要"到 日文 的最佳翻译。 译文示例:如果你的工作岗位看来并不起眼,不要因此感到气恼。( ↔ 立場が低く思える事柄を行なうように求められても,決して憤慨してはなりません。
|iso| ieq| bwt| gja| lfz| qsj| kje| pmt| llj| tjx| xtp| ujy| peo| rzq| pbp| hkk| zew| xcx| ksj| pis| htb| miu| ycg| pyb| yjp| kuu| cyk| xwn| bwv| ixh| gwu| iux| tnu| hnz| rys| vva| uea| jse| afx| cto| fxr| ndg| lxc| ytf| gif| csd| uvf| tyk| rwy| cud|