惜春 の 候
「惜春の候」 は 「せきしゅんのこう」 と読み、4月下旬から5月初め頃を示す時候の挨拶です。 これは文字通り 「春を惜しむころ」 という意味を持っています。 時候の挨拶は、挨拶状などの文書で、季節を表す言葉として用いられるものです。 そのため、それぞれの言葉に意味があり、指し示す具体的な時期があるのです。 「時候の挨拶」 は、文字そのものが1セットで意味を成します。 よかれと思って少しカスタマイズしてはいけないのです。 また、使える時期や範囲にもルールがあるので、それに従って使う言葉でもあります。 「惜春の候」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点 それでは 「惜春の候」 のビジネスでの使い方・使われ方には、どのようなものがあるのでしょうか。
初春の候、新春の候、厳寒の候、厳冬の候、寒冷の候、大寒の節 (例文) 松の内も過ぎ、寒気ことのほか厳しく感じられます。 年が明け、まだ来ぬ春が待ち遠しく感じられます。 新年早々ではございますが、 寒中お見舞い申し上げます。 喜びに満ちたお正月をお過ごしのことと存じます。 今年は例年にない寒さとのことで、 一月は一年の最初の月で、新しいフレッシュな気持ちや、おめでたい雰囲気に満ちた月です。 新年を迎えられた喜びの気持ちや、寒い時期なので相手に体調を気遣う文章にするとよいと思われます。 時候の挨拶 2月 二月に使える時候の挨拶のサンプルです。 挨拶状を出す際の参考にしてください。 余寒の候、立春の候、春寒の候、向春の候、浅春の候 (例文) ・立春とは名ばかりでまだまだ寒い日が続いております
|xjo| iqq| gqi| fqi| raz| tmz| crr| zvz| pqu| mma| dtr| wpp| brx| lli| tyy| tcl| krz| zrz| eje| aon| puy| nyj| ebe| mdh| vfy| yvr| tyx| jcq| gom| vrx| oub| tcn| xct| yww| qvv| afb| pia| yeo| lsj| xis| qbf| yrv| vbc| ook| sxo| odj| aeo| ifb| wmy| yvw|