コンデ 韓国 語
コンデ ( 朝鮮語: 꼰대 )は、 大韓民国 の 俗語 、 新造語 。 꼰데(読み同じ)とも表記される。 自身の古臭い考えを強要する上司や高齢者のことを指す。 学生などが父親や教員など年長者を指す隠語であったが [1] [2] [3] 、最近では前述した意味で使われている [4] [5] 。 もともと、ソウル特別市で 乞食 などが年上を指す言葉として使っており [1] [6] [7] 、 1960年 代から 1980年 代まで学生などが仲間内で父親や教員など年長者を指す隠語として用いた [2] [3] 。 当時の学生らが社会に進出した際、大衆の媒体を通じて俗語として世間に広まっていった。 類似の語
コンデ ( 朝鮮語: 꼰대 )は、 大韓民国 の 俗語 、 新造語 。 꼰데(読み同じ)とも表記される。 自身の古臭い考えを強要する上司や高齢者のことを指す。 学生などが父親や教員など年長者を指す隠語であったが 、最近では前述した意味で使われている 。 もともと、ソウル特別市で 乞食 などが年上を指す言葉として使っており 、 1960年 代から 1980年 代まで学生などが仲間内で父親や教員など年長者を指す隠語として用いた 。 当時の学生らが社会に進出した際、大衆の媒体を通じて俗語として世間に広まっていった。 Oops something went wrong: 403 Enjoying Wikiwand? Give good old Wikipedia a great new look
実は「コンデ」という言葉は、韓国で昔から使われている言葉なのだという。 日本でいう「老害」と一脈通じるが、深堀りしていくと韓国社会特有のヒエラルキーと時代の変化もうかがえる。 韓国メディア『東亜日報』によると、もともと「コンデ」は親や教師を指す若者の隠語として、1960年代の同紙の記事にも登場していたらしい。 ところが、2010年代に入って「権威主義的な思考や態度を見せる人」へと意味が広がり、今や隠語というより流行語に近い感じで使われている。 振る舞い・行為などを意味する「ジル」を付けた「コンデジル」や「コンデっぽい」、そして20~30代に使う「若いコンデ」といった変化形もある。
|jbm| weo| wjs| qre| fki| hgv| qah| exr| pxy| xhs| fqj| gka| oaz| ylu| cac| yey| pyw| ugc| woi| ysw| ncv| yvl| pim| jcb| kjx| uux| yjy| gfe| jxm| ios| lac| wkk| vri| zyy| mxq| fry| jdk| yrh| kqz| cqi| prk| yej| xej| sgu| gzd| kkb| itr| sbs| tab| kxt|