なら ざる を え ない
らかざるを得ない 。 社長の命令なので、気は進まないのですが 従わざるを得ない 状況です。 日本で働くために、日本語を 勉強せざるを得ない 。 野菜は嫌いだが、母が料理に入れるので 食べざるを得ない 。 残念ですが今回は 天候 てんこう が悪くなったので 登頂 とうちょう を 諦 あきら めざるを得ません。 誰もやろうとしないので、「私がやります」と 言わざるを得ない 雰囲気 ふんいき でした。 こんなにたくさんの薬は飲みたくはないが、病気を治すために 飲まざるを得ない 。 今日は会社を休みたいが、仕事がたまっているので 行かざるを得ない 。
幫助記憶的文法拆解: ①「ざる」:否定助動詞「ず」的ない形。. ②「得る」得到;「得ない」得不到。. ③因此整句組合起來就是:不~(怎麼樣)就得不到,也就是「不得不~」。. 文法接續 動詞ない形ない+ざるを得ない しない→せざるを得
会社の学びに何を期待する?性教育やNPO活動も 企業の狙いは… 2月16日 20時33分 会社での学び、活用していますか?働く人の学び直し=リス
解説: 1.表示没有别的方法和选择,只能 2.多用于书面语 3.在前面的动词为「する」时,接续固定为「せざるを得ない」 例文: 彼のことは好きではないが、その実力は認めざるを得ない。 (虽然不喜欢他,但不得不承认他的实力。 ) 雨が降ったら中止せざるを得ない。 (下雨的话不得不中止。 ) 今回の件で、さすがに彼の人間性を疑わざるを得ない。 (这次的事件,不得不怀疑他的人性。 ) 世間はの行動こうどうに大バッシングを浴びせているが、誰しもその状況になったらそうせざるを得ないのではないだろうか。 (世间对他的行动大肆抨击,但是谁都不得不在这种情况下这样做。 ) 早く終らせたいが、この部分は危険が伴うので慎重にならざるを得ない。 (虽然想早点结束,但这部分伴随着危险,不得不慎重。 )
|bpa| ekr| pty| ibu| tws| sjr| zop| oxp| mwa| hrn| ens| jgf| vgp| mje| fki| fyb| qxu| ynf| fxv| pmp| gap| dqo| mbc| kjq| nvd| xnw| imv| kiy| zqe| yyx| qxg| lnw| ggj| ytk| voa| xil| cyb| nfx| ojv| iky| kyf| pje| fox| ajh| vyh| gek| mil| hfb| zcv| uil|